domingo, 22 de julho de 2012

E se visses o mundo pelos filtros do Instagram?


Lembro-me das primeiras referências à Instagram, como a loucura da fotografia.
Mas do pouco tempo cresceu muito, muito, muito. Adoro fotografia mas, cá no fundo, o vício do Instagram ainda não me pegou. No entanto, achei bastante interessante o modo como o mundo se adapta a cada novo vício: agora existem os...
.
I remember the first references to Instagram, the madness of photography. But in the short time it has, it grew very, very, very much. I love photography, but the Instagram's addiction has not hooked me. However, I found it quite interesting how the world adapts to each new addiction: now there are ...

 INSTAGLASSES 
Este objeto apresenta uma lente com visão normal e outra com visão com filtro Instagram se, inicialmente, for carregado o botão Insta no centro dos óculos. Existe também uma sequência de botões na lateral dos óculos que permitem otimizar a lente e toda a grande variedade de filtros. Deste modo, cada fotografia pode ser «filtrada» diretamente e não a partir de um meio tão afastado do real, como o telemóvel.
.
This object has a lens with normal vision and other lens with Instagram filter if, initially, we clicked the button in the center of the glasses. There is a sequence of buttons on the side of glasses that allow you to optimize the lens and all the variety of filters. Thus, each picture can be directly 'filtered' from the real world.

  Já conheces o Facebook do One and One Million? Like AQUI

Tasquinhas

Alguém conhece o termo «tasquinhas»?
As «tasquinhas» não são nada mais, nada menos do que as festas de Verão regionais de cada terriola. Desta vez, anda pela minha vizinhança tais: Tasquinhas de Verão de Olival. Ontem foi a minha vez de pôr mãos ao trabalho, na barraca do meu grupo de jovens e entre muitos finos tirados e vários cachorros servidos, a alegria não faltava! Na noite de ontem tive ainda a feliz oportunidade de conhecer membros das danças de folclore venezuelano e... ficaram bem cativados pelas mulheres portuguesas!
(Eram sorrisos roubados atrás de sorrisos!)

Is there anyone who knows the word «tasquinhas»? The «tasquinhas» are nothing more, nothing less than the regional summer festivals. This time, they are in my vicinity. Yesterday it was my turn to work in the tent of my youth group and we sell many beer and several hot dogs. Last night I still had the fortunate opportunity to meet members of the Venezuelan folk dances and... they were quite captivated by portuguese women! (They stole me smiles and smiles!)

  Já conheces o Facebook do One and One Million? Like AQUI

sábado, 21 de julho de 2012

D&G ataca nos Ginásios


A nova campanha de Inverno da D&G não deixa escapar, novamente, seus suspiros. Numa linha bastante desportista e leve, acho que ninguém desgostará esta bem sucedida sessão fotográfica. Apreciem!
.
The new winter campaign of D&G don't let slip - again - his sighs. In a very sporty and light line, I think everyone will love this successful photo shoot. Enjoy it!


   

  Já conheces o Facebook do One and One Million? Like AQUI

sexta-feira, 20 de julho de 2012

Who are you?

Finalmente os exames acabaram e as férias bateram à porta: mas nem o pouco do aroma alegre que queria nesta data chegou bem perto de mim; pelo contrário, o seu sabor foi bem azedo.
Acredito que isto não é muito fácil de compreender, pelo pouco conhecimento que ainda têm de mim, mas ora sentem, sentem numa redoma, vou contar um parágrafo da minha vida: o meu sonho é Medicina. No ano passado acabei o 12º ano e as notas de exame não davam para acompanhar o meu sonho pelo que, muito confusa, acabei por seleccionar uma lista de outros cursos para entrar - em Setembro entrei em Nutrição, no Porto. Descobri, contra muito do que pensava, que não era a única «frustrada» por Medicina naquele curso e, tal como alguns colegas meus, decidi abandonar a faculdade em finais de Dezembro para retornar a casa e estudar afincadamente para os exames nacionais do secundário, em Junho/Julho. Assim fiz; andei em assistência de aulas no meu colégio antigo. A esperança e o medo cresceram até à data de cada um dos exames. As pessoas diziam que este ano os exames iam ser muito difíceis, que a direção do GAVE tinha mudado e queriam baixar médias nacionais. Porém eu, com a minha esperança e dedicação, acreditei: mas a verdade é que os exames, um a um, trouxeram a sua amarga desilusão. Parei um ano e não consegui as notas desejadas. Mais do que nunca, o futuro revê-se agora, novamente, incerto: pinto uma nova entrada em Nutrição, a conclusão do ano até ao fim. E, se a esperança apertar, então acompanho tudo com uma pitada de estudo doméstico do secundário... e daqui a um ano, que o futuro pinte o melhor dos meus sonhos. Agora conhecem mais uma parágrafo de mim e farei por, nos próximos dias, todo este meu blogue recomeçar a sua presença constante.

   

Finally the exams are over and the holidays came to my door: but the glad aroma that I expected now it's very bitter. I believe that it isn't easy to understand - you still have little knowledge of me - but now sit, sit around me, because I'll tell you a paragraph of my life: my dream is Medicine. Last year I finished 12th grade and examination grades didn't give to follow my dream and so, too confusing, I selected a list of other courses to enter - in September I went to Nutrition at Oporto. Against much of what I thought, I discover that I wasn't the only 'frustrated' by Medicine and, like some of my friends, I decided to leave university at the end of December, return home and study hard for the national exams of secondary in June / July. Hope and fear grew until the date of each exam. People said that this year exams would be very difficult, that the direction of GAVE had changed and they wanted to reduce national averages. But, with my hope and dedication, I believed... but the truth is that the exams - one by one - brought their bitter disappointment. I stopped for a year and I couldn't get the grades that I wanted. More than ever, the Future reviews, again, uncertain: I paint a new entry on Nutrition, I will conclude the first year. And if my hope shakes, then I will follow it with a pinch of home study... the best future will paint my dreams. Now you know more than a paragraph and, the next days, I will do for all my blog resume its presence.

  Já conheces o Facebook do One and One Million? Like AQUI

sexta-feira, 13 de julho de 2012

Onde você lava sua Roupa?

Bom dia, alegria:
hoje já comecei o dia em duas horas seguidas de aula de condução e... auto-estrada! Daqui a nada já sou condutora nata e posso pegar nas cheves cá de casa. Passei aqui para deixar um gosto bom para o início deste dia, com boa música brasileira.
.
Good morning, happiness: I started my day with two hours of driving lessons and... motorway! Hence the nothing I will be a super conductor and I will get the car keys in my family. I went here to leave a good taste for the beginning of this day, with good brazilian music.


Já disse que sou louca por música brasileira soft, e mais ou menos amadora? Sou mesmo!
Essa aí... faz-me sorrir e sonhar, apesar da sua simplicidade. Apreciem.
.
Did I already said that I'm crazy about soft and more-or-less amateur brazilian music? I really am!
This one ... Makes me smile and dream, despite its simplicity. Enjoy it.

  Já conheces o Facebook do One and One Million? Like AQUI